PUBLICITÉ

Toli Sous le Manguier

Parle Ta Part, Et je Reponds Ma Part

 
 
 
 
 
 
Les champs marqués avec un * sont obligatoires.
Guyzoducamer Guyzoducamer a écrit le 21 octobre 2010 à 16h36
@NGAMESSI RA, si tu lis mon message, je parle des langues des colons, d'une part. Si tu ne parles pas français, en quelle langue parleras-tu avec un afrobrésilien?

Je crois qu'il faut éviter de porter des lunettes roses comme on dit au québec...je crois vraiment que c'est idéologique de dire qu'il n y a aucune barrière linguistique entre nos frères déportés et nous...reviens sur terre...d'abord, les frères déportés ce ne sont pas seulement les antillais francophones, et de plus, le créole de la martinique et de la guadeloupe et d'haiti aussi ont plus de bases de français qu,autre chose, (personnellement, ayant fréquenté des antillais, je comprenais des fois leur langue parce que je conniassais le francais,) tu peux prendre l'exemple de notre camfranglais...oui, il existe des liens qui sont restés dans la langue parlée par les afrodescendants des amériques, (cf http://guyzoducamer.afrikblog.com/tag/Linguistique ou http://guyzoducamer.afrikblog.com/tag/Langues ), mais dire qu'il n'y a AUCUNE BARRIÈRE LINGUISTIQUE, c'est nier l'évidence.

d'autre part, tu parles de recréer une langue . Ce serait nouveau (peut être y a t'il un exemple qui me contredit) mais je ne pense pas qu'on s'assoit un matin et qu'on dit qu'on crée une langue, langue est en mouvement elle évolue par elle même, et lorsqu'on décide de stopper son évolution pour mettre des règles, elle trouve tout de même le moyen d'évoluer, de se renouveler. Qui va décider de quels mots doivent rentrer dans la nouvelle langue afro...je vois déjà les divisions...bref
Merci de patienter...
PUBLICITÉ

FIL INFO

PUBLICITÉ

Welcome Back!

Login to your account below

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Add New Playlist