PUBLICITÉ

Toli Sous le Manguier

Parle Ta Part, Et je Reponds Ma Part

 
 
 
 
 
 
Les champs marqués avec un * sont obligatoires.
443603 messages.
Kwabena Kwabena a écrit le 3 septembre 2008 à 15h25
@Speed (France) le 02/09/2008 à 20:28

Tu es bon, mais l'Amerlock a voulu te ya et tu l'a envoyé nang, c'est pas cool. Il a pourtant bien formulé sa phrase. Quel français! Mais malgré ça tu l'a sent à new-bell.

A lui de se débrer aussi un peu. C'est pour son bien.
Merci de patienter...
MOULEMA MOULEMA de MBANGA a écrit le 3 septembre 2008 à 15h18
@ L'UNIQUE ALIAS HRISTO
Comme tu appelles au secours du grand timonier faut bien te tenir car je connais un sur ce toli qui va te térasser dès ton premier coup de gueule ce n'est pas parceque BARRICK tolère souvant tes frasques ici que tu te crois déjà fort alors note bien c'est POWER qui va refaire ton portrait car lui il ne pardonne pas demande à celui que tu veux défendre et il te dira de t'abstenir pour ne pas perdre la face.

@ NDOGKOTI
On attends comme un bébé le produit de ta réflexion n'est ce pas tu nous a réduit en obsevateur?Continues toujours à traiter les gens ici de NKENGUE alors que tu n'es pas loin de là toi même MBOUTOUKOU
Merci de patienter...
Cldm Cldm a écrit le 3 septembre 2008 à 15h13
@Atango (Paris, France) le 03/09/2008 à 16:10

Fonce mon gars, mets le turbo. Vivement les 25.
"" Le soldate ne se repose que quand il est mort ""
(Proverbe Dla)
Merci de patienter...
Atango Atango de Paris a écrit le 3 septembre 2008 à 15h10
@ A suka

Le mail est parti. J'ai encaissé le zolo là bien même. Vous les gens de l'Est là...

@ Info (Canada)

je ne suis pas sûr de ton proverbe chinois là, mais je le mets quand même dans le tome 2. Si Deng Xiao Ping tombe sur toi, tu vas te débrouiller seul.

@ Tous

Le tome 2 compte déjà 19 proverbes terriblement intelligents. Dès qu'on atteint les 25, je sors l'édition revue et corrigée, qui inclura le tome 1.
Merci de patienter...
Nasoïde l'Autochtonologue Nasoïde l'Autochtonologue a écrit le 3 septembre 2008 à 15h04
@Ndogkoti
Je sais que c'est la rentrée scolaire. Mais webmassa, il y a trop de bébés ici sur le toli. Pardon dis à tes enfants de rentrer à l'école. Le toli n'est pas un jardin d'enfants. Des proverbes mal compris ou mal écrits dans un sens à faire réveiller feu Alexandre Biyidi : " L'enfant fait sa course le matin" non, le vrai proverbe c'est que le mille pattes préconise de faire la course le matin. " Ngokolo mona londo lé nde idiba". C'est une remarque parmi tant d'autres.
Malgré le bas niveau des proverbes, c'est déjà bien que les bébés du toli s'intéressent à leur culture. "On ne nourrit ni le porc, ni la poule ou le coq le jour du marché".
Continuez les bébés de @Ndogkoti !
Merci de patienter...
Atango Atango de Paris a écrit le 3 septembre 2008 à 15h00
@ Clara T

Ca y est , je t'ai répondu par retour de mail. Quant aux explications, il y a des proverbes qui parlent d'eux-mêmes, et d'autres qui méritent effectivement qu'on les débrousse un peu. Je suis sûr que tu as été comprise.

@ Camfoot

Bon, parlons foot, puisqu'il y a des gens qui réclament (comme si eux-mêmes ils ne savaient plus taper un post).

Question : on en est où de la préparation du match contre le Cap-Vert ? C'est la deuxième fois que je demande.

@ Tous

Proverbe : "Ce sont les tonneaux vides qui font le plus de bruit." Toute ressemblance, etc.
Merci de patienter...
Atango Atango de Paris a écrit le 3 septembre 2008 à 14h50
@ L'Unique

On n'a pas lâché le foot. On profite d'un creux pour échanger entre nous. Ce n'est pas un concours, mais une compilation. Fais-moi un mail et je te l'envoie.

Si tu as quelque chose à dire sur un autre sujet, vas-y. Qui t'en empêche ?
Merci de patienter...
Info Info a écrit le 3 septembre 2008 à 13h36
Proverbe chinois:
"Ling ping ping, ling pang pang", ce qui veut dire en français: "Qui a but boira";
ça c'est toujours vrai pour les adeptes de Jobajo, de guiness, de matango, de bil-bil, de l'ecrasage.
Je rends un grand hommage à Abanda Joker, l'auteur de la révélation de ce proverbe au Kmer
Merci de patienter...
A suka A suka de Bertoua a écrit le 3 septembre 2008 à 12h44
@Atango,
j'allais oublié celui ci: "Yi tè bè". Ce qui signifie en francais "il faut voir pour y croire".
proverbe Bafang d'origine biblique. Il s'agit ici d'un des disciples de Jesus le nommé Thomas qui avait dit: " Si je ne vois pas dans les mains la marque des clous, si je ne mets pas ma main dans son côté, non, je ne croirai pas."
Il ya même des gens qui se nomment Yitèbè Thomas.
Bon j'attends la nouvelle version du doc.
Merci de patienter...
Clara T Clara T a écrit le 3 septembre 2008 à 12h24
Atango,
je suis impatiente de recevoir cette compilation de proverbes, j'espère qu'elle sera accompagnée de significations sinon ils perdront leur sel. Je t'ai envoyé une demande.
Merci de patienter...
PUBLICITÉ

FIL INFO

PUBLICITÉ

Welcome Back!

Login to your account below

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Add New Playlist