Psaume 120
Moi, Kamto Maurice,
1 Dans ma détresse, c'est à l'Eternel Que je crie, et il m'exauce.
2Eternel, délivre mon âme de la lèvre men songère, De la langue trompeuse!
3Que te donne, que te rapporte Une langue trompeuse?
4Les traits aigus du guerrier, Avec les charbons ardents du genêt.
5Malheureux que je suis de séjourner à Méschec, D'habiter parmi les tentes de Kédar! de vivre à Yaoundé au Cameroun.
6Assez longtemps mon âme a demeuré Auprès de ceux qui haïssent la paix.
7Je suis pour la paix; mais dès que je parle, Ils sont pour la guerre.
""""""" 5Malheureux que je suis de séjourner à Méschec, D'habiter parmi les tentes de Kédar! """"""""""
de vivre à Yaoundé au Cameroun.
Plusieurs Camerounais le disent, dans un autre pays, Kamto serait vénéré.
Moi, Kamto Maurice,
1 Dans ma détresse, c'est à l'Eternel Que je crie, et il m'exauce.
2Eternel, délivre mon âme de la lèvre men songère, De la langue trompeuse!
3Que te donne, que te rapporte Une langue trompeuse?
4Les traits aigus du guerrier, Avec les charbons ardents du genêt.
5Malheureux que je suis de séjourner à Méschec, D'habiter parmi les tentes de Kédar! de vivre à Yaoundé au Cameroun.
6Assez longtemps mon âme a demeuré Auprès de ceux qui haïssent la paix.
7Je suis pour la paix; mais dès que je parle, Ils sont pour la guerre.
""""""" 5Malheureux que je suis de séjourner à Méschec, D'habiter parmi les tentes de Kédar! """"""""""
de vivre à Yaoundé au Cameroun.
Plusieurs Camerounais le disent, dans un autre pays, Kamto serait vénéré.

