Job 38
1L'Eternel répondit à Job du milieu de la tempête et dit:
2Qui est celui qui obscurcit mes desseins Par des discours sans intelligence?
3Ceins tes reins comme un vaillant homme; Je t'interrogerai, et tu m'instruiras.
4Où étais-tu quand je fondais la terre? Dis-le, si tu as de l'intelligence.
5Qui en a fixé les dimensions, le sais-tu? Ou qui a étendu sur elle le cordeau?
6Sur quoi ses bases sont-elles appuyées? Ou qui en a posé la pierre angulaire,
7Alors que les étoiles du matin éclataient en chants d'allégresse, Et que tous les fils de Dieu poussaient des cris de joie?
8Qui a fermé la mer avec des portes, Quand elle s'élança du sein maternel;
9Quand je fis de la nuée son vêtement, Et de l'obscurité ses langes;
10Quand je lui imposai ma loi, Et que je lui mis des barrières et des portes;
11Quand je dis: Tu viendras jusqu'ici, tu n'iras pas au delà ; Ici s'arrêtera l'orgueil de tes flots?
12Depuis que tu existes, as-tu commandé au matin? As-tu montré sa place à l'aurore,
13Pour qu'elle saisisse les extrémités de la terre, Et que les méchants en soient secoués;
14Pour que la terre se transforme comme l'argile qui reçoit une empreinte, Et qu'elle soit parée comme d'un vêtement;
15Pour que les méchants soient privés de leur lumière, Et que le bras qui se lève soit brisé?
16As-tu pénétré jusqu'aux sources de la mer? T'es-tu promené dans les profondeurs de l'abîme?
17Les portes de la mort t'ont-elles été ouvertes? As-tu vu les portes de l'ombre de la mort?
18As-tu embrassé du regard l'étendue de la terre? Parle, si tu sais toutes ces choses.
19Où est le chemin qui conduit au séjour de la lumière? Et les ténèbres, où ont-elles leur demeure?
1L'Eternel répondit à Job du milieu de la tempête et dit:
2Qui est celui qui obscurcit mes desseins Par des discours sans intelligence?
3Ceins tes reins comme un vaillant homme; Je t'interrogerai, et tu m'instruiras.
4Où étais-tu quand je fondais la terre? Dis-le, si tu as de l'intelligence.
5Qui en a fixé les dimensions, le sais-tu? Ou qui a étendu sur elle le cordeau?
6Sur quoi ses bases sont-elles appuyées? Ou qui en a posé la pierre angulaire,
7Alors que les étoiles du matin éclataient en chants d'allégresse, Et que tous les fils de Dieu poussaient des cris de joie?
8Qui a fermé la mer avec des portes, Quand elle s'élança du sein maternel;
9Quand je fis de la nuée son vêtement, Et de l'obscurité ses langes;
10Quand je lui imposai ma loi, Et que je lui mis des barrières et des portes;
11Quand je dis: Tu viendras jusqu'ici, tu n'iras pas au delà ; Ici s'arrêtera l'orgueil de tes flots?
12Depuis que tu existes, as-tu commandé au matin? As-tu montré sa place à l'aurore,
13Pour qu'elle saisisse les extrémités de la terre, Et que les méchants en soient secoués;
14Pour que la terre se transforme comme l'argile qui reçoit une empreinte, Et qu'elle soit parée comme d'un vêtement;
15Pour que les méchants soient privés de leur lumière, Et que le bras qui se lève soit brisé?
16As-tu pénétré jusqu'aux sources de la mer? T'es-tu promené dans les profondeurs de l'abîme?
17Les portes de la mort t'ont-elles été ouvertes? As-tu vu les portes de l'ombre de la mort?
18As-tu embrassé du regard l'étendue de la terre? Parle, si tu sais toutes ces choses.
19Où est le chemin qui conduit au séjour de la lumière? Et les ténèbres, où ont-elles leur demeure?

