Tu parles un peu trop pour ne rien dire.µ
Quand on n'a pas d'arguments, on essaie de le couvrir par des termes creux comme humilier
Quand on traduit les adverbes manifestement, indiscrètement, ouvertement, évidemment, franchement, tangiblement, publiquement, ostensiblement, décidément, visuellement,"il y a une connotation visuelle.
Pourquoi veux-tu que la colère qui est une émotion visuelle qui se rapporte à l 'homme, soit visible, telle que cela a été dit dans la fameuse phrase?
On a beau t'expliquer qu'un synonyme s'adapte à un situation déterminée, que tu es incapable de le comprendre.
Voila une exercice pour toi.
Reprends tous les adverbes que tu cites, et remplace "visiblement" par eux, et ose venir ici nous dire que la phrase de TCHAMI aura le même sens.
Pr exemple, tu nous diras ceci,"tangiblement, il était en colère"
tangiblement, est pourtant un synonyme de visiblement.Mais, dis-moi, en quoi lire ce qu'un individu écrit, est tangible, ce terme signifiant ce qui est perceptible par le toucher.
Quand on n'a pas d'arguments, on essaie de le couvrir par des termes creux comme humilier
Quand on traduit les adverbes manifestement, indiscrètement, ouvertement, évidemment, franchement, tangiblement, publiquement, ostensiblement, décidément, visuellement,"il y a une connotation visuelle.
Pourquoi veux-tu que la colère qui est une émotion visuelle qui se rapporte à l 'homme, soit visible, telle que cela a été dit dans la fameuse phrase?
On a beau t'expliquer qu'un synonyme s'adapte à un situation déterminée, que tu es incapable de le comprendre.
Voila une exercice pour toi.
Reprends tous les adverbes que tu cites, et remplace "visiblement" par eux, et ose venir ici nous dire que la phrase de TCHAMI aura le même sens.
Pr exemple, tu nous diras ceci,"tangiblement, il était en colère"
tangiblement, est pourtant un synonyme de visiblement.Mais, dis-moi, en quoi lire ce qu'un individu écrit, est tangible, ce terme signifiant ce qui est perceptible par le toucher.

