PUBLICITÉ

Toli Sous le Manguier

Parle Ta Part, Et je Reponds Ma Part

 
 
 
 
 
 
Les champs marqués avec un * sont obligatoires.
guyzoducamer guyzoducamer a écrit le 27 avril 2005 à 14h15
@Nasoide, comme dit Kamga, moi je ne fais que traduire des articles. Quand je tombe sur un qui traite de Eto'o, Kameni, Kome ou Webo (ou tout autre parlant de jeune camerounais en Espagne ou espagnol), je le traduis, c'est tout.
Il se trouve comme je l'ai déja dit que 90 pour cent des articles sur des joueurs camerounais sont écris en espagnol sur Eto'o, 5 pour cent sur Kameni et les autres se partagent le reste.
Donc, on dit que il ya les lèches bottes et autres, de eTO'O, mais c'est n'importe quoi. Ce sont des journaux espagnols qui pensent qu'il peut faire vendre, certainement à cause de son talent et de son aura.

C'est marrant, tous les camerounais devraient en être fiers (je ne parle pas de toi là). mais bon, c'est vrai, comme le titre d'une émission française le dit si bien : "on ne peut pas plaire à tout le monde"...

Ceux qui ne sont pas intéressés par les nouvelles le concernant (Samuel Eto'O) ne sont pas obligés de lire, ils peuvent l'ignorer.
Merci de patienter...
PUBLICITÉ

FIL INFO

PUBLICITÉ

Welcome Back!

Login to your account below

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Add New Playlist