Schaeffer se dit chaud a entrainer en bundesliga et se sent sur un siege ejectable......
(interview realisée hier je traduis.................mais pas tout)
"Ihr werdet mich bald wiedersehen“ Löwen-Winni will
zurück in die Bundesliga ("Vous me reverrez tres bientot" Le lion winni schaeffer veut rentrer en bundesliga)
BILD: Muß die Bundesliga noch lange auf die „Trainer-Type“ Schäfer verzichten? (est ce que schaefer va encore renoncer a la bundesliga pour longtemps?)
Schäfer: „Ganz ehrlich: Wenn du die Bundesliga einmal kennst, dann kommst du von ihr nicht wieder los.“ (sincerement, qui a deja connu la bundesliga 1 fois, tu ne peux plus t´en separer)
BILD: Heißt das, daß Sie wieder zurück wollen? (ca signifie, que vous voulez y revenir?)
Schäfer: „Auf jeden Fall. Ich will zurück in die Bundesliga! Die Sehnsucht nach Deutschland wächst. Die Frage ist nur, wann der richtige Zeitpunkt kommt.“ (Absolumment. je veux revenir en bundesliga. le desir de revenir en allemagne monte. la question est seulement quand est ce que le bon moment arrivera)
BILD: Wovon machen Sie es denn abhängig? (de quoi est ce que ca depend?)
Schäfer: „Ich habe in Kamerun einen Vertrag bis 2006. Und meine Löwen sind einfach klasse. Allerdings könnten wir in Kürze einen neuen Sportminister bekommen. Und wenn der, wie in Kamerun oft üblich, einen französischen Trainer möchte, wäre ich vielleicht von heute auf morgen nicht mehr im Amt.“
( j´ai un contrat au cameroun jusqu´en 2006. MEs lions sont des joueurs de grande classe.Malgrés cela nous pourrions d´ici peu avoir un nouveau ministre des sports. Et si il veut, comme c´est souvent le cas au cameroun, un entraineur francais, je ne serai certainement plus aujourdhui ou demain entraineur....)
LE RESTE SUR LE NET. J´ai fait de mon mieux !!!!!
http://www.bild.t-online.de/BTO/sport/aktuell/2004/11/18/winni__schaefer/winni__schaefer__bundesliga,templateId=renderKomplett.html
(interview realisée hier je traduis.................mais pas tout)
"Ihr werdet mich bald wiedersehen“ Löwen-Winni will
zurück in die Bundesliga ("Vous me reverrez tres bientot" Le lion winni schaeffer veut rentrer en bundesliga)
BILD: Muß die Bundesliga noch lange auf die „Trainer-Type“ Schäfer verzichten? (est ce que schaefer va encore renoncer a la bundesliga pour longtemps?)
Schäfer: „Ganz ehrlich: Wenn du die Bundesliga einmal kennst, dann kommst du von ihr nicht wieder los.“ (sincerement, qui a deja connu la bundesliga 1 fois, tu ne peux plus t´en separer)
BILD: Heißt das, daß Sie wieder zurück wollen? (ca signifie, que vous voulez y revenir?)
Schäfer: „Auf jeden Fall. Ich will zurück in die Bundesliga! Die Sehnsucht nach Deutschland wächst. Die Frage ist nur, wann der richtige Zeitpunkt kommt.“ (Absolumment. je veux revenir en bundesliga. le desir de revenir en allemagne monte. la question est seulement quand est ce que le bon moment arrivera)
BILD: Wovon machen Sie es denn abhängig? (de quoi est ce que ca depend?)
Schäfer: „Ich habe in Kamerun einen Vertrag bis 2006. Und meine Löwen sind einfach klasse. Allerdings könnten wir in Kürze einen neuen Sportminister bekommen. Und wenn der, wie in Kamerun oft üblich, einen französischen Trainer möchte, wäre ich vielleicht von heute auf morgen nicht mehr im Amt.“
( j´ai un contrat au cameroun jusqu´en 2006. MEs lions sont des joueurs de grande classe.Malgrés cela nous pourrions d´ici peu avoir un nouveau ministre des sports. Et si il veut, comme c´est souvent le cas au cameroun, un entraineur francais, je ne serai certainement plus aujourdhui ou demain entraineur....)
LE RESTE SUR LE NET. J´ai fait de mon mieux !!!!!
http://www.bild.t-online.de/BTO/sport/aktuell/2004/11/18/winni__schaefer/winni__schaefer__bundesliga,templateId=renderKomplett.html

