PUBLICITÉ

Toli Sous le Manguier

Parle Ta Part, Et je Reponds Ma Part

 
 
 
 
 
 
Les champs marqués avec un * sont obligatoires.
Ferdi Ferdi a écrit le 13 août 2010 à 19h59
@Paradisio (Indomptable for ever) (Canada),

Frangin,
je n'ai pas fait de traduction sur ce coup-là.
J'ai mis la phrase en espagnol telle quelle: "Sucede al francés Le Guen y continúa la moda africana de contratar extranjeros." sans la traduire. Ensuite j'ai fait une interprétation en disant:
Pour dire que les Africains préfèrent confier le sort de leurs équipes nationales aux étrangers, comme une mode !
Le "pour dire que" montre que c'est une interprétation et pas une traduction.

je m'étonne de cette critique, d'autant plus que j'ai mis au moins trois textes traduits de l'espagnol que tu sembles ne pas avoir vus.
Merci de patienter...
PUBLICITÉ

FIL INFO

PUBLICITÉ

Welcome Back!

Login to your account below

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Add New Playlist