Bon's (France) le 21/01/2010 Ã 13:09
Pour ta gouverne, j'ai mon libre arbitre, et que je sache, j'ai le droit de penser pas moi-même, même si cela ne te palît.Si tu veux en faire un problème perspnnel en m'intedisant de dire ce que je pense, parce que les autres ne pensent pas pareil, je ne peux rien pour moi.Si je comprends bien, tu ne donnes un avis que parce que d'autres pensent pareils?
Permests donc que je ne soias pas comme cela, et sois mon contradicteur et garde tes léçons de moral pour toi.
En ce qui concerne MAKOUN, là encore, tu es amusant;parce u'un joueur a joué défenseur central, il est voué systématiquement à évoluer comme récupérateur,c'est donc un destin?Tu es marrant.C'est avec ce genre d'exemple que tu veux me coinvaincre.?
Pour ta gouverne, je t'invite à t'adapter aux termes du football moderne.Le terme défenseur central est un terme générique, qui englobe le stoppeur et le libéro.Le terme attaquant est un terme qui englobe les ailiers(quand on joue avec) l'avant-centre etc.Surtout en 442 ,on dira attaquant, mais,avec les 2 attaquants, on peut avoir un avant centre de pointe, (MBOMA) un avant tournant(ETOO).Tu auras compris que le terme milieu défensif est un terme générique qui englobe les 2 milieux, relayeur étant le rôle attribué à l'un (VIERA) et récupérateur à l'AUTRE(MAKELELE).
Que MAKOUN ait évolué comme récupérateur, c'est un fait;mais,à LYON ,le récupérateur, c'est celui qui est devant la défense, et le rélayeur, c'est celui qui est chargé de venir défendre afin de monter avec les ballons.Tout ceci est théorique et évolue selon les profils et nles plans de jeu.Donc, reviens un peu au langage moderne, et sors de l'esprit du 424 qui positionnait l'un des milieu devant l'autre, et à l'(époque, il t'a pas échappé qu'on nne parlait pas du n°8 comme d'un défensif;maintenant, si.Vis un peu avec ton temps.Rassure-toi;le récupérateur à LYON s'appelle TOULALAN, etcelui qui est chargé de faire le relai s'appelle MAKOUN, mais cela ne veut pas dire que l'un ou l'autre ne peuvent se trouver dans une situation inverse.
(
Pour ta gouverne, j'ai mon libre arbitre, et que je sache, j'ai le droit de penser pas moi-même, même si cela ne te palît.Si tu veux en faire un problème perspnnel en m'intedisant de dire ce que je pense, parce que les autres ne pensent pas pareil, je ne peux rien pour moi.Si je comprends bien, tu ne donnes un avis que parce que d'autres pensent pareils?
Permests donc que je ne soias pas comme cela, et sois mon contradicteur et garde tes léçons de moral pour toi.
En ce qui concerne MAKOUN, là encore, tu es amusant;parce u'un joueur a joué défenseur central, il est voué systématiquement à évoluer comme récupérateur,c'est donc un destin?Tu es marrant.C'est avec ce genre d'exemple que tu veux me coinvaincre.?
Pour ta gouverne, je t'invite à t'adapter aux termes du football moderne.Le terme défenseur central est un terme générique, qui englobe le stoppeur et le libéro.Le terme attaquant est un terme qui englobe les ailiers(quand on joue avec) l'avant-centre etc.Surtout en 442 ,on dira attaquant, mais,avec les 2 attaquants, on peut avoir un avant centre de pointe, (MBOMA) un avant tournant(ETOO).Tu auras compris que le terme milieu défensif est un terme générique qui englobe les 2 milieux, relayeur étant le rôle attribué à l'un (VIERA) et récupérateur à l'AUTRE(MAKELELE).
Que MAKOUN ait évolué comme récupérateur, c'est un fait;mais,à LYON ,le récupérateur, c'est celui qui est devant la défense, et le rélayeur, c'est celui qui est chargé de venir défendre afin de monter avec les ballons.Tout ceci est théorique et évolue selon les profils et nles plans de jeu.Donc, reviens un peu au langage moderne, et sors de l'esprit du 424 qui positionnait l'un des milieu devant l'autre, et à l'(époque, il t'a pas échappé qu'on nne parlait pas du n°8 comme d'un défensif;maintenant, si.Vis un peu avec ton temps.Rassure-toi;le récupérateur à LYON s'appelle TOULALAN, etcelui qui est chargé de faire le relai s'appelle MAKOUN, mais cela ne veut pas dire que l'un ou l'autre ne peuvent se trouver dans une situation inverse.
(

