443603 messages.
La 1ere dame du Kmer a perdu la vie il y a 27 ans en 1992
Que son âme reste en paix
Et que vive la republique
Que son âme reste en paix
Et que vive la republique
@Amot
Tu as tellement dit la vérité sur la communauté internationale à savoir ils savent qui est qui, certains ici qui manquent tellement de culture quand des gens appellent des anciens braqueurs du pays généraux et comptent sur eux qui ne peuvent même pas se nourrir sans les aides sociales en Europe pour libérer le pays, qu'ils s ont oublié que ce sont ces mêmes Blancs de la communauté internationale, qui avaient à l'époque de la colonisation ecrits sur le PERILE DU PEUPLE BA.MI, avaient lavé pendant des mois leurs grands-parents au NAPALM, les faisaient décapiter, avaient refusé de créer des écoles à l'ouest raison pour laquelle quand dans les autres régions depuis le début du 19 eme siècle il y avait des médecins et autres diplômés du Supérieur, chez eux leurs grands-parents élevaient vivaient avec les cochons dans les cases, d'où cette volonté aujourd'hui qu'ils ont d'aller à l'école pour conjurer le sort et honorer leurs anciens. Ce sont ces blancs que vous appelez de tous vos vœux pour aider Kamto qui ont inoculé les germes du tribalisme au Cameroun (professeur Louis Paul Aujoulat qui théorisait à l'époque sous haute instruction de la France que les Ba.mi ne devaient jamais prendre le pouvoir à cause de leur esprit sectaire, cela mettrai en danger le vivre ensemble) et vous croyez qu'ils vont vous aider aujourd'hui ??? Laissez moi rire, venez libérer Kamto on voit ça fait déjà + de 6 mois on attend les forces spéciales de la BAS (bataillon actif de souilons).
Tu as tellement dit la vérité sur la communauté internationale à savoir ils savent qui est qui, certains ici qui manquent tellement de culture quand des gens appellent des anciens braqueurs du pays généraux et comptent sur eux qui ne peuvent même pas se nourrir sans les aides sociales en Europe pour libérer le pays, qu'ils s ont oublié que ce sont ces mêmes Blancs de la communauté internationale, qui avaient à l'époque de la colonisation ecrits sur le PERILE DU PEUPLE BA.MI, avaient lavé pendant des mois leurs grands-parents au NAPALM, les faisaient décapiter, avaient refusé de créer des écoles à l'ouest raison pour laquelle quand dans les autres régions depuis le début du 19 eme siècle il y avait des médecins et autres diplômés du Supérieur, chez eux leurs grands-parents élevaient vivaient avec les cochons dans les cases, d'où cette volonté aujourd'hui qu'ils ont d'aller à l'école pour conjurer le sort et honorer leurs anciens. Ce sont ces blancs que vous appelez de tous vos vœux pour aider Kamto qui ont inoculé les germes du tribalisme au Cameroun (professeur Louis Paul Aujoulat qui théorisait à l'époque sous haute instruction de la France que les Ba.mi ne devaient jamais prendre le pouvoir à cause de leur esprit sectaire, cela mettrai en danger le vivre ensemble) et vous croyez qu'ils vont vous aider aujourd'hui ??? Laissez moi rire, venez libérer Kamto on voit ça fait déjà + de 6 mois on attend les forces spéciales de la BAS (bataillon actif de souilons).
Daniel 3,
pour pa Kamto, nos amis embastillés, la résistance et tous lescombattants
""""""""24Alors le roi Nebucadnetsar fut effrayé, et se leva précipitamment. Il prit la parole, et dit à ses conseillers: N'avons-nous pas jeté au milieu du feu trois hommes liés? Ils répondirent au roi: Certainement, ô roi! 25Il reprit et dit: Eh bien, je vois quatre hommes sans liens, qui marchent au milieu du feu, et qui n'ont point de mal; et la figure du quatrième ressemble à celle d'un fils des dieux. """""""""
Que pa Kamto et nos embastillés soient ainsi protégés à Nkodengui.
Le mal, la malhonnêteté , la méchanceté, le maléfique doivent cesser de régner au Cameroun.
Ce combat Seigneur est aussi un combat entre le mal et le bien .
Le bien doit gagner; pour la gloire du Dieu tout puissant.
Les Camerounais doivent apprendre à connaître et à aimer Dieu, le Créateur, puis la vérité et la justice. Puisque le Camerounais aime vivre du men songe , de la malhonnêteté, la méchanceté, de la criminalité, il doit avoir changement.
Je t'en supplie encore Dieu tout puissant, le bien doit gagner.
Que tous amis reviennent sains et saufs de Nkodengui; que pa Kamto et sa coalition aient gain de cause. Il faut sauver les générations futures et le Cameroun.
Que le Cameroun et le témoignage des Camerounais à travers le monde change pour la gloire du Dieu tout puissant .....
pour pa Kamto, nos amis embastillés, la résistance et tous lescombattants
""""""""24Alors le roi Nebucadnetsar fut effrayé, et se leva précipitamment. Il prit la parole, et dit à ses conseillers: N'avons-nous pas jeté au milieu du feu trois hommes liés? Ils répondirent au roi: Certainement, ô roi! 25Il reprit et dit: Eh bien, je vois quatre hommes sans liens, qui marchent au milieu du feu, et qui n'ont point de mal; et la figure du quatrième ressemble à celle d'un fils des dieux. """""""""
Que pa Kamto et nos embastillés soient ainsi protégés à Nkodengui.
Le mal, la malhonnêteté , la méchanceté, le maléfique doivent cesser de régner au Cameroun.
Ce combat Seigneur est aussi un combat entre le mal et le bien .
Le bien doit gagner; pour la gloire du Dieu tout puissant.
Les Camerounais doivent apprendre à connaître et à aimer Dieu, le Créateur, puis la vérité et la justice. Puisque le Camerounais aime vivre du men songe , de la malhonnêteté, la méchanceté, de la criminalité, il doit avoir changement.
Je t'en supplie encore Dieu tout puissant, le bien doit gagner.
Que tous amis reviennent sains et saufs de Nkodengui; que pa Kamto et sa coalition aient gain de cause. Il faut sauver les générations futures et le Cameroun.
Que le Cameroun et le témoignage des Camerounais à travers le monde change pour la gloire du Dieu tout puissant .....
Daniel 3
13Alors Nebucadnetsar, irrité et furieux, donna l'ordre qu'on amenât Schadrac, Méschac et Abed-Nego. Et ces hommes furent amenés devant le roi. 14Nebucadnetsar prit la parole et leur dit: Est-ce de propos délibéré, Schadrac, Méschac et Abed-Nego, que vous ne servez pas mes dieux, et que vous n'adorez pas la statue d'or que j'ai élevée? 15Maintenant tenez-vous prêts, et au moment où vous entendrez le son de la trompette, du chalumeau, de la guitare, de la sambuque, du psaltérion, de la cornemuse, et de toutes sortes d'instruments, vous vous prosternerez et vous adorerez la statue que j'ai faite; si vous ne l'adorez pas, vous serez jetés à l'instant même au milieu d'une fournaise ardente. Et quel est le dieu qui vous délivrera de ma main?
16Schadrac, Méschac et Abed-Nego répliquèrent au roi Nebucadnetsar: Nous n'avons pas besoin de te répondre là -dessus. 17Voici, notre Dieu que nous servons peut nous délivrer de la fournaise ardente, et il nous délivrera de ta main, ô roi. 18Sinon, sache, ô roi, que nous ne servirons pas tes dieux, et que nous n'adorerons pas la statue d'or que tu as élevée.
13Alors Nebucadnetsar, irrité et furieux, donna l'ordre qu'on amenât Schadrac, Méschac et Abed-Nego. Et ces hommes furent amenés devant le roi. 14Nebucadnetsar prit la parole et leur dit: Est-ce de propos délibéré, Schadrac, Méschac et Abed-Nego, que vous ne servez pas mes dieux, et que vous n'adorez pas la statue d'or que j'ai élevée? 15Maintenant tenez-vous prêts, et au moment où vous entendrez le son de la trompette, du chalumeau, de la guitare, de la sambuque, du psaltérion, de la cornemuse, et de toutes sortes d'instruments, vous vous prosternerez et vous adorerez la statue que j'ai faite; si vous ne l'adorez pas, vous serez jetés à l'instant même au milieu d'une fournaise ardente. Et quel est le dieu qui vous délivrera de ma main?
16Schadrac, Méschac et Abed-Nego répliquèrent au roi Nebucadnetsar: Nous n'avons pas besoin de te répondre là -dessus. 17Voici, notre Dieu que nous servons peut nous délivrer de la fournaise ardente, et il nous délivrera de ta main, ô roi. 18Sinon, sache, ô roi, que nous ne servirons pas tes dieux, et que nous n'adorerons pas la statue d'or que tu as élevée.
19Sur quoi Nebucadnetsar fut rempli de fureur, et il changea de visage en tournant ses regards contre Schadrac, Méschac et Abed-Nego. Il reprit la parole et ordonna de chauffer la fournaise sept fois plus qu'il ne convenait de la chauffer. 20Puis il commanda à quelques-uns des plus vigoureux soldats de son armée de lier Schadrac, Méschac et Abed-Nego, et de les jeter dans la fournaise ardente. 21Ces hommes furent liés avec leurs caleçons, leurs tuniques, leurs manteaux et leurs autres vêtements, et jetés au milieu de la fournaise ardente. 22Comme l'ordre du roi était sévère, et que la fournaise était extraordinairement chauffée, la flamme tua les hommes qui y avaient jeté Schadrac, Méschac et Abed-Nego. 23Et ces trois hommes, Schadrac, Méschac et Abed-Nego, tombèrent liés au milieu de la fournaise ardente.
24Alors le roi Nebucadnetsar fut effrayé, et se leva précipitamment. Il prit la parole, et dit à ses conseillers: N'avons-nous pas jeté au milieu du feu trois hommes liés? Ils répondirent au roi: Certainement, ô roi! 25Il reprit et dit: Eh bien, je vois quatre hommes sans liens, qui marchent au milieu du feu, et qui n'ont point de mal; et la figure du quatrième ressemble à celle d'un fils des dieux. 26Ensuite Nebucadnetsar s'approcha de l'entrée de la fournaise ardente, et prenant la parole, il dit: Schadrac, Méschac et Abed-Nego, serviteurs du Dieu suprême, sortez et venez! Et Schadrac, Méschac et Abed-Nego sortirent du milieu du feu. 27Les satrapes, les intendants, les gouverneurs, et les conseillers du roi s'assemblèrent; ils virent que le feu n'avait eu aucun pouvoir sur le corps de ces hommes, que les cheveux de leur tête n'avaient pas été brûlés, que leurs caleçons n'étaient point endommagés, et que l'odeur du feu ne les avait pas atteints
24Alors le roi Nebucadnetsar fut effrayé, et se leva précipitamment. Il prit la parole, et dit à ses conseillers: N'avons-nous pas jeté au milieu du feu trois hommes liés? Ils répondirent au roi: Certainement, ô roi! 25Il reprit et dit: Eh bien, je vois quatre hommes sans liens, qui marchent au milieu du feu, et qui n'ont point de mal; et la figure du quatrième ressemble à celle d'un fils des dieux. 26Ensuite Nebucadnetsar s'approcha de l'entrée de la fournaise ardente, et prenant la parole, il dit: Schadrac, Méschac et Abed-Nego, serviteurs du Dieu suprême, sortez et venez! Et Schadrac, Méschac et Abed-Nego sortirent du milieu du feu. 27Les satrapes, les intendants, les gouverneurs, et les conseillers du roi s'assemblèrent; ils virent que le feu n'avait eu aucun pouvoir sur le corps de ces hommes, que les cheveux de leur tête n'avaient pas été brûlés, que leurs caleçons n'étaient point endommagés, et que l'odeur du feu ne les avait pas atteints
19Le roi se leva au point du jour, avec l'aurore, et il alla précipitamment à la fosse aux lions. 20En s'approchant de la fosse, il appela Daniel d'une voix triste. Le roi prit la parole et dit à Daniel: Daniel, serviteur du Dieu vivant, ton Dieu, que tu sers avec persévérance, a-t-il pu te délivrer des lions? 21Et Daniel dit au roi: Roi, vis éternellement? 22Mon Dieu a envoyé son ange et fermé la gueule des lions, qui ne m'ont fait aucun mal, parce que j'ai été trouvé innocent devant lui; et devant toi non plus, ô roi, je n'ai rien fait de mauvais. 23Alors le roi fut très joyeux, et il ordonna qu'on fît sortir Daniel de la fosse. Daniel fut retiré de la fosse, et on ne trouva sur lui aucune blessure, parce qu'il avait eu confiance en son Dieu.
De la même manière, que pa Kamto, nos amis embastillés, la résistance et tous les combattants, c'est ainsi que nous serons toujours protégés partout où nous nous trouvons même si c'est à Nkodengui
De la même manière, que pa Kamto, nos amis embastillés, la résistance et tous les combattants, c'est ainsi que nous serons toujours protégés partout où nous nous trouvons même si c'est à Nkodengui
Daniel = Maurice Kamto
Le Dieu qu'il sert avec persévérance, c'est à justice, la vérité et l'équité qu'il prône entre les Camerounais + le combat qu'il mène pour le Camerounais indigent
Le Dieu qu'il sert avec persévérance, c'est à justice, la vérité et l'équité qu'il prône entre les Camerounais + le combat qu'il mène pour le Camerounais indigent
Daniel 6
Pour Pa KAMTO, nos amis embastillés, nos amis de la résistance et tous les combattants afin que nous restions et demeurons debout sains et saufs et que tous les plans de paul biya contre nous soient nuls et sans effet..
Pour Pa KAMTO, nos amis embastillés, nos amis de la résistance et tous les combattants afin que nous restions et demeurons debout sains et saufs et que tous les plans de paul biya contre nous soient nuls et sans effet..
Daniel 6
1Darius trouva bon d'établir sur le royaume cent vingt satrapes, qui devaient être dans tout le royaume. 2Il mit à leur tête trois chefs, au nombre desquels était Daniel, afin que ces satrapes leur rendissent compte, et que le roi ne souffrît aucun dommage. 3Daniel surpassait les chefs et les satrapes, parce qu'il y avait en lui un esprit supérieur; et le roi pensait à l'établir sur tout le royaume. 4Alors les chefs et les satrapes cherchèrent une occasion d'accuser Daniel en ce qui concernait les affaires du royaume. Mais ils ne purent trouver aucune occasion, ni aucune chose à reprendre, parce qu'il était fidèle, et qu'on n'apercevait chez lui ni faute, ni rien de mauvais. 5Et ces hommes dirent: Nous ne trouverons aucune occasion contre ce Daniel, à moins que nous n'en trouvions une dans la loi de son Dieu.
6Puis ces chefs et ces satrapes se rendirent tumultueusement auprès du roi, et lui parlèrent ainsi: Roi Darius, vis éternellement! 7Tous les chefs du royaume, les intendants, les satrapes, les conseillers, et les gouverneurs sont d'avis qu'il soit publié un édit royal, avec une défense sévère, portant que quiconque, dans l'espace de trente jours, adressera des prières à quelque dieu ou à quelque homme, excepté à toi, ô roi, sera jeté dans la fosse aux lions.
1Darius trouva bon d'établir sur le royaume cent vingt satrapes, qui devaient être dans tout le royaume. 2Il mit à leur tête trois chefs, au nombre desquels était Daniel, afin que ces satrapes leur rendissent compte, et que le roi ne souffrît aucun dommage. 3Daniel surpassait les chefs et les satrapes, parce qu'il y avait en lui un esprit supérieur; et le roi pensait à l'établir sur tout le royaume. 4Alors les chefs et les satrapes cherchèrent une occasion d'accuser Daniel en ce qui concernait les affaires du royaume. Mais ils ne purent trouver aucune occasion, ni aucune chose à reprendre, parce qu'il était fidèle, et qu'on n'apercevait chez lui ni faute, ni rien de mauvais. 5Et ces hommes dirent: Nous ne trouverons aucune occasion contre ce Daniel, à moins que nous n'en trouvions une dans la loi de son Dieu.
6Puis ces chefs et ces satrapes se rendirent tumultueusement auprès du roi, et lui parlèrent ainsi: Roi Darius, vis éternellement! 7Tous les chefs du royaume, les intendants, les satrapes, les conseillers, et les gouverneurs sont d'avis qu'il soit publié un édit royal, avec une défense sévère, portant que quiconque, dans l'espace de trente jours, adressera des prières à quelque dieu ou à quelque homme, excepté à toi, ô roi, sera jeté dans la fosse aux lions.
8Maintenant, ô roi, confirme la défense, et écris le décret, afin qu'il soit irrévocable, selon la loi des Mèdes et des Perses, qui est immuable. 9Là -dessus le roi Darius écrivit le décret et la défense.
10Lorsque Daniel sut que le décret était écrit, il se retira dans sa maison, où les fenêtres de la chambre supérieure étaient ouvertes dans la direction de Jérusalem; et trois fois le jour il se mettait à genoux, il priait, et il louait son Dieu, comme il le faisait auparavant. 11Alors ces hommes entrèrent tumultueusement, et ils trouvèrent Daniel qui priait et invoquait son Dieu. 12Puis ils se présentèrent devant le roi, et lui dirent au sujet de la défense royale: N'as-tu pas écrit une défense portant que quiconque dans l'espace de trente jours adresserait des prières à quelque dieu ou à quelque homme, excepté à toi, ô roi, serait jeté dans la fosse aux lions? Le roi répondit: La chose est certaine, selon la loi des Mèdes et des Perses, qui est immuable. 13Ils prirent de nouveau la parole et dirent au roi: Daniel, l'un des captifs de Juda, n'a tenu aucun compte de toi, ô roi, ni de la défense que tu as écrite, et il fait sa prière trois fois le jour.
14Le roi fut très affligé quand il entendit cela; il prit à coeur de délivrer Daniel, et jusqu'au coucher du soleil il s'efforça de le sauver. 15Mais ces hommes insistèrent auprès du roi, et lui dirent: Sache, ô roi, que la loi des Mèdes et des Perses exige que toute défense ou tout décret confirmé par le roi soit irrévocable.
10Lorsque Daniel sut que le décret était écrit, il se retira dans sa maison, où les fenêtres de la chambre supérieure étaient ouvertes dans la direction de Jérusalem; et trois fois le jour il se mettait à genoux, il priait, et il louait son Dieu, comme il le faisait auparavant. 11Alors ces hommes entrèrent tumultueusement, et ils trouvèrent Daniel qui priait et invoquait son Dieu. 12Puis ils se présentèrent devant le roi, et lui dirent au sujet de la défense royale: N'as-tu pas écrit une défense portant que quiconque dans l'espace de trente jours adresserait des prières à quelque dieu ou à quelque homme, excepté à toi, ô roi, serait jeté dans la fosse aux lions? Le roi répondit: La chose est certaine, selon la loi des Mèdes et des Perses, qui est immuable. 13Ils prirent de nouveau la parole et dirent au roi: Daniel, l'un des captifs de Juda, n'a tenu aucun compte de toi, ô roi, ni de la défense que tu as écrite, et il fait sa prière trois fois le jour.
14Le roi fut très affligé quand il entendit cela; il prit à coeur de délivrer Daniel, et jusqu'au coucher du soleil il s'efforça de le sauver. 15Mais ces hommes insistèrent auprès du roi, et lui dirent: Sache, ô roi, que la loi des Mèdes et des Perses exige que toute défense ou tout décret confirmé par le roi soit irrévocable.

