PUBLICITÉ

Toli sous le manguier

Parle Ta Part, Et je Reponds Ma Part

 
 
 
 
 
 
Les champs marqués avec un * sont obligatoires.
443603 messages.
Kwabena Kwabena a écrit le 6 février 2009 à 15h30
@Bryce ( NY usa )

Tu as fait le CBA?
Merci de patienter...
Makia Makia de Kumba a écrit le 6 février 2009 à 15h26
please fecafoot should try and gain Ngog,matip its for own good
Merci de patienter...
Le 27e Lecteur Le 27e Lecteur a écrit le 6 février 2009 à 15h18
@Martino

Un mail dans ta boite
Merci de patienter...
Benj Benj a écrit le 6 février 2009 à 15h11
@Buncol

Merci,et cmt vas tu ?sinon de mon côté on gère.Ce fût une triste nouvelle pour cette jeune artiste,paix à son âme.
Merci de patienter...
Le 27e Lecteur Le 27e Lecteur a écrit le 6 février 2009 à 15h10
@Martino

Si tu es effectivement à Garoua besoin de te contacter
Merci de patienter...
Le 27e Lecteur Le 27e Lecteur a écrit le 6 février 2009 à 15h07
@Martino

Besoin de te contacter . Je t'en diari plus pendant l'échane privé @bekemeny2005@yahoo.fr
Merci de patienter...
Martino Martino de Garoua a écrit le 6 février 2009 à 15h03
@Kwabena
Merci de nous faire respirer autre chose que liste et contre liste, anglais et français.
Merci de patienter...
Bryce Bryce de NY a écrit le 6 février 2009 à 14h31
@ L'UNIQUE
Je suis parfaitement d'accord avec vous sur le point que le cerveau vielli; Si le contact entre les jeunes et les vieux etait perpetuel, le message et la culture passeront d'une maniere ou d'une autre. Cela se passait ainsi avant. Il ya aussi le fait que la pluspart des chefs de cantons, de villages sont largement eduques et cela a des influences de contact entre les chefs et le peuple, et enplus les jeunes quittent le village par centaine chaque saison pour la ville; ceux de la ville regardent vers l'occident et autres
Merci de patienter...
L'unique L'unique a écrit le 6 février 2009 à 13h55
@ BRYCE
Heureusement que la tradition orale disparait ,je ne vois rien de regrettable à cela car tous les trésors de nos ancétres ont disparu aujourdhui parce qu'il se traduisait oralement ,notre culture aussi ,on sait tous comment la tradition orale n'est pas fiable d'une génération à l'autre ,parce que le cerveau vieilli et perd de ses facultés tout au long de la vie contrairement au écrits et autres qui reste.
Merci de patienter...
Bryce Bryce de NY usa a écrit le 6 février 2009 à 13h15
@kwabena
j'ai commerce ma journee en lisant ta fable que j'ai beaucoup apprecie'; cela me rappelle franchement des epopees sur votre nom au college. La tradiction orale perd de plus de terrain dans nos cultures car les jeunes sont plus orientes vers l'occident a travers les televisions,films, jeux videos et autres. Merci pour ce fairy tale ( conte , legende)
Merci de patienter...

LA CHRONIQUE DE M. GWOD

PUBLICITÉ
PUBLICITÉ

Welcome Back!

Login to your account below

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Add New Playlist